top of page
gb.png

Why the hell, is his name most of the times in spanish/castellano?

Because it sounds better. Yup. As simple as that. This might sound strange to a one language person, but for someone who usually uses three in a daily base, it just happens.This is one of those cases, in wich the name appeared before everything else. I won´t lie to you, i really can´t remember what were the circustances in wich he came up, but after the name, and after the first sketch, i knew that... well i knew that this was just another octopus character in the vast role of octopusmen characters already in existence. But it stuck. And i begun to drew him once in a while.

Strangely enough, around that time, i saw an ad at a spanish comics news site. A small group of guys were “recruiting” more people to publish an e-zine, and so, as i had a character with a spanish name i though “well, i might well try...”, and thus, the first adventures of this strange character saw the light of day.

And yes. Even after more than a decade later, i still find “El Hombre Pulpo” better than “O Homem Polvo” (portuguese), “The Octopus Man” (english), or “L´Homme Pieuvre” (french).

bandeira-espanha-cetim-150m-x-90cm-copa-

¿Por qué diablos, surge su nombre la mayoría de las veces en español/castellano?

Porque suena mejor. Sí. Tan sencillo como eso. Esto puede sonar extraño para una persona de un solo idioma, pero para alguien que usualmente usa tres en una base diaria, simplemente sucede. Este es uno de esos casos, en los cuales el nombre apareció antes que todo lo demás. No te mentiré, realmente no puedo recordar cuáles fueron los acontecimientos en los que apareció, pero después del nombre, y después del primer boceto, sabía que ... bueno, sabía que esto era solo otro personaje pulpo en el vasto rol de los personajes pulpos ya existentes. Pero se atascó en mi cabeza. Y empecé a dibujarlo de vez en cuando.

Por extraño que parezca, en esa época, vi un anuncio en un website español de noticias de cómics. Un pequeño grupo de creadores estaba "reclutando" más personas para publicar un e-zine, y así, como tenía un personaje con un nombre en español pensé, "bueno, podría intentarlo ...", y así, las primeras aventuras de este extraño personaje vio la luz del día.

Y si. Incluso después de más de una década, todavía encuentro "El Hombre Pulpo" mejor que "O Homem Polvo" (portugués), "The Octopus Man" (inglés), o "L´Homme Pieuvre" (francés).

2000px-Flag_of_Portugal.svg.png

Por que diabos, é que o nome dele aparece na maior das vezes em espanhol/castelhano?

Porque soa melhor. Sim. Tão simples como isso. Pode parecer estranho para uma pessoa que domine apenas um idioma, mas para alguém que geralmente usa três numa base diária, simplesmente acontece. Este é um desses casos, em que o nome apareceu antes de tudo. Eu não vou mentir, eu realmente não me consigo lembrar de quais foram as circunstâncias em que ele surgiu, mas depois do nome, e depois do primeiro esboço, eu sabia que ... bem, eu sabia que era apenas mais um personagem polvo no vasto rol de personagens polvo já existentes. Mas a ideia ficou cá dentro. E eu comecei a desenhá-lo de vez em quando.

Estranhamente, na época, vi um anúncio num site espanhol de notícias sobre BD. Um pequeno grupo de criadores estava "recrutando" mais pessoas para publicar um e-zine, e assim, como eu tinha um personagem com um nome espanhol pensei, "bem, eu podia muito bem tentar ...", e assim, as primeiras aventuras deste estranho personagem viram a luz do dia.

E sim. Mesmo depois de mais de uma década, eu ainda acho “El Hombre Pulpo” melhor do que “O Homem Polvo” (português), "The Octopus Man" (inglês), ou “L´Homme Pieuvre” (francês).

tira.jpg

The uniforms and the facts

The Octopusman appears in different parts with different clothes, in some he looks like a superhero in others he seems to have more usual clothes. Why?

In the short stories published on the webzibe Antimateria, Octopusman was thought as a mutant superhero who lived among humans. However, when it came time to think of a larger, more complete story for the character, it made more sense to change that concept, and put it in a post-apocalyptic world where humans are no longer a majority. The concept of superhero ended up losing meaning, and as we will see throughout the series, the Octopusman ceased to be a super-strong mutant to be ... just another being, among many others. As such, let's start from the beginning ...

Los trajes y los hechos

El Hombre Pulpo surge en partes diferentes con ropas distintas, en unas parece un superhéroe y en otras parece tener ropa más habitual. ¿Por qué?

En las historias cortas publicadas en el webzibe Antimateria, el Hombre Pulpo estaba pensado como un superhéroe mutante que vivía entre los humanos. Sin embargo, cuando llegó la hora de pensar en una historia más grande y más completa para el personaje, me hizo más sentido cambiar ese concepto, y colocarlo en un mundo post-apocalíptico donde los humanos ya no son una mayoría. El concepto de superhéroe acabó perdiendo sentido, y como veremos a lo largo de la serie, el Hombre Pulpo dejó de ser un mutante súper fuerte para ser ... sólo un ser, entre tantos otros. Como tal, vamos a empezar desde el principio ...

Os fatos e os factos

O Homem Polvo surge em partes diferentes com roupas distintas, numas parece um super-heói noutras parece ter roupas mais usuais. Porquê?

Nas estórias curtas publicadas no webzibe Antimateria, o HomemPolvo estava pensado como um super-herói mutante que vivia entre os humanos. No entanto, quando chegou a hora de pensar numa história maior e mais completa para o personagem, fez-me mais sentido alterar esse conceito, e colocá-lo num mundo pós-apocalíptico onde os humanos já não são uma maioria. O conceito de super-herói acabou perdendo sentido, e como iremos ver ao longo da série, o Homem Polvo deixou de ser um mutante super-forte para ser... apenas mais uma ser, entre tantos outros. Como tal, vamos começar do início...

frente.jpg

How / Where do I support the project?

¿Cómo / Dónde apoyo el proyecto?

Como / Onde apoio o projecto?

 

https://www.patreon.com/vete

 

https://ko-fi.com/vetebd

​

And in the future via Indiegogo

Y en el futuro a través del Indiegogo

E futuramente através do Indiegogo

bottom of page