top of page

What is Octopusman?

It is a comic book mini-series, in 4 numbers of 30 color pages, initially published in digital format (pdf and cbr)

gb.png

¿Qué es el Hombre Pulpo?

Es una mini-serie de cómic, en 4 números de 30 páginas en color, publicada inicialmente en formato digital (pdf y cbr)

bandeira-espanha-cetim-150m-x-90cm-copa-

O que é o Homem Polvo?

É uma mini-série de banda-desenhada, em 4 números de 30 páginas a cores, publicada inicialmente em formato digital (pdf e cbr)

2000px-Flag_of_Portugal.svg.png
01.JPG

Why digital?

Digital publishing has some advantages over physical publishing, although the ideal is to have both available.

Mailing a comic or a graphic novel, implies time and extra costs (assembly, printing, distribution ...). Digital publishing is the fastest and most effective way to reach readers around the world. With a simple "click" we can download the book we want for any device (be it a computer, tablet or smartphone) where we want to read, and in a few seconds or minutes we can start to enjoy the story, without long delays, without mail losses, without leaving home.

¿Por qué digital?

La edición digital tiene algunas ventajas en relación a la edición física, aunque el ideal es tener siempre ambas disponibles.

Enviar un comic o una novela gráfica, implica tiempo y costos extra (montaje, impresión, distribución ...). La edición digital es la forma más rápida y eficaz de llegar a los lectores en todo el mundo. Con un simple "clic" podemos descargar el libro que queremos para cualquier aparato (sea un ordenador, tablet o smartphone) donde queramos leer, y en pocos segundos o minutos podemos empezar a disfrutar de la historia, sin grandes demoras, sin extravíos, sin salir del lugar.

Porquê digital?

A edição digital tem algumas vantagens em relação à edição física, embora o ideal seja ter sempre ambos disponíveis.

Enviar um comic ou uma graphic novel, implica tempo e custos extra (montagem, impressão, distribuição...). Já a edição digital é o modo mais rápido e eficaz de chegar a leitores em todo o mundo. Com um simples “clic” podemos descarregar o livro que queremos para qualquer aparelho (seja um computador, tablet ou smartphone) onde queiramos ler, e em poucos segundos ou minutos podemos começar a disfrutar da estória, sem grandes demoras, sem extravios, sem sair do lugar.

01.jpg

Why should I support this project?

Because in doing so, you are ensuring that you receive exclusive rewards, which will not be available otherwise.

Because in doing so you proof that you care about the work of independent artists.

Because you want to help building new characters and stories, in a new comic book universe.

Because you like to look at my drawings.

Because you want to see your name in the credits.

Because you're tired of reading comic books made by people with no taste, and published by those who are only interested in generating revenue, and you want to read something different and done with love and good will.

Because you're a good person.

¿Por qué debo apoyar este proyecto?

Porque al hacerlo estás asegurando que recibes recompensas exclusivas, que no estarán disponibles de otra forma.

Porque al hacerlo pruebas que te importas con el trabajo de artistas independientes.

Porque quieres ayudar a construir nuevos personajes y historias, en un nuevo universo de cómic.

Porque te gusta mirar mis dibujos.

Porque quieres ver tu nombre en los créditos.

Porque estás harto de leer cómics hechos por personas sin gusto, y editadas por quien sólo se interesa por generar dinero, y quieres leer algo diferente y hecho con amor y voluntad.

Porque eres buena persona.

Porque devo apoiar este projecto?

Porque ao fazê-lo estás a assegurar que recebes recompensas exclusivas, que não estarão disponíveis de outra forma.

Porque ao fazê-lo provas que te importas com o trabalho de artistas independentes.

Porque queres ajudar a construir novos personagens e estórias, num novo universo de banda-desenhada.

Porque gostas de olhar para os meus desenhos.

Porque queres ver o teu nome nos créditos.

Porque estás farto de ler banda-desenhada feita por pessoas sem gosto, e editada por quem apenas se interessa por gerar receita, e queres ler algo diferente e feito com amor e boa vontade.

Porque és boa pessoa.

Will it only be edited in digital format?

No. Or at least, I hope not.

After the mini-series is completed, there will be a printed version, and a complete digital version with extras (which will be sent free of charge to those who bought the separate numbers).

¿Será editado en formato digital?

No, o al menos, espero que no.

Una vez completada la mini serie, habrá una versión impresa, y una versión digital completa con extras (la cual será enviada sin costo a quien compró los números separados).

Será apenas editado em formato digital?

Não. Ou pelo menos, espero que não.

Depois de concluída a mini-série, haverá uma versão impressa, e uma versão digital completa com extras (a qual será enviada sem custos a quem comprou os números separados).

06.jpg
24.JPG
14.JPG

Excerpts from Octopusman n.0, with stories previously published in the e-zine Antimateria (Spain)

Extractos de Hombre Pulpo n.0, con historias anteriormente publicadas en el e-zine Antimateria (España)

Excertos de Homem Polvo n.0, com estórias anteriormente publicadas no e-zine Antimateria (Espanha)

So, can I expect that version to come out?

It's a risk. In case I can not raise enough funds, I will have to review if it is possible to take the project forward. There are bills to pay, and commitments to fulfill, and that's why the Octopusman will only be available through Patreon and IndieGoGo.

Anyone who supports the project guarantees some rewards that will not be available otherwise.

Siendo así, ¿puedo esperar que salga esa versión?

Es un riesgo. En caso de no poder reunir fondos suficientes, tendré que revisar si es posible llevar el proyecto adelante. Hay cuentas a pagar, y compromisos a cumplir, y ese es el motivo por el que el Hombre Pulpo sólo estará disponible a través de Patreon e IndieGoGo.

Quien apoya el proyecto garantiza algunas recompensas que no estarán disponibles de otra forma.

Sendo assim, posso esperar que saia essa versão?

É um risco. No caso de não conseguir reunir fundos suficientes, terei de rever se é possível levar o projecto adiante. Há contas a pagar, e compromissos a cumprir, e é esse o motivo pelo qual o Homem Polvo só estará disponível através do Patreon e IndieGoGo.

Quem apoiar o projecto garante algumas recompensas que não estarão disponíveis de outra forma.

The physical edition will only be available many months later. Is there any reason?

Similar to what happens in the video game industry, where some projects are made available to users through the so-called "early access", this project is also open to corrections and changes. This allows for improvements, ensuring that the end product is at its best. Since the translation and adaptation are done by me, mistakes can also arise, which with the help and suggestions of the readers can be corrected and improved. (That means, you can receive in your email box a 1.1, 1.2, 1.3 version...)

La edición física sólo estará disponible muchos meses después. ¿Hay algún motivo?

Al igual que en la industria de los videojuegos, donde algunos proyectos se ponen a disposición de los usuarios a través del llamado "acceso anticipado", también este proyecto está abierto a correcciones y cambios. Esto permite hacer mejoras, asegurando que el producto final esté en su mejor. Una vez que la traducción y la adaptación son hechas por mí, también pueden surgir errores, que con la ayuda y las sugerencias de los lectores, pueden corregirse y mejorarse. (Lo que significa que podéis recibir en vuestra caja de correo electrónico una versión 1.1, 1.2, 1.3 ...)

polvo.jpg

A edição física só estará disponível muitos meses depois. Existe algum motivo?

À semelhança do que acontece na indústria dos videojogos, onde alguns projectos são colocados à disposição dos utilizadores através do chamado “acesso antecipado”, também este projecto está aberto a correcções e alterações. Isto permite fazer melhorias, assegurando que o produto final esteja no seu melhor. Uma vez que a tradução e adaptação são feitos por mim, podem também surgir erros, que com a ajuda e as sugestões dos leitores, podem ser corrigidas e melhoradas. (Ou seja, podem receber na vossa caixa de e-mail uma versão 1.1, 1.2, 1.3... )

Why english, spanish, and portuguese?

Portuguese, because it is my mother language. English and spanish because they are the languages that I master. I would love to have versions in other languages, but that does not depend of me directly. I will try to reach as many readers as possible with these 3 languages, and if the project succeeds, I will be able to hire help translating into other languages.

¿Por qué inglés, castellano y portugués?

Portugués porque es mi lengua materna. Inglés y castellano porque son los idiomas que domino. Me gustaría mucho poder tener versiones en otros idiomas, pero eso ya no depende directamente de mí. Voy a intentar alcanzar el máximo posible de lectores con estos 3 idiomas, y si el proyecto tiene éxito, entonces puedo contratar ayuda para traducirlo a otros idiomas.

Porquê inglês, castelhano, e português?

Português, porque é a minha língua materna. Inglês e castellhano porque são os idiomas que domino. Gostaria imenso de poder ter versões noutras línguas, mas isso já não depende directamente de mim. Vou tentar alcançar o máximo possível de leitores com estes 3 idiomas, e se o projecto tiver sucesso, poderei então contratar ajuda para traduzir para outras línguas.

I do not have / do not want, to use a credit card / use Patreon or IndieGoGo. Is there any way to support the project in another way?

It's possible. Just get in touch with me through the email vetebd@hotmail.com

No tengo / No quiero utilizar, tarjeta de crédito / usar Patreon o IndieGoGo. ¿Hay algún modo de apoyar el proyecto de otro modo?

Es posible. Sólo tienes que entrar en contacto conmigo a través del e-mail vetebd@hotmail.com

Não tenho / Não quero usar cartão de crédito / usar o Patreon ou IndieGoGo. Existe algum modo de apoiar o projecto de outro modo?

É possível. Basta entrar em contacto comigo através do e-mail vetebd@hotmail.com

How / Where do I support the project?

¿Cómo / Dónde apoyo el proyecto?

Como / Onde apoio o projecto?

 

https://www.patreon.com/vete

 

And in the future via Indiegogo

Y en el futuro a través del Indiegogo

E futuramente através do Indiegogo

bottom of page